Oye, amigo. Palabra para los sabios, de un compañero a otro, deja de llamar “compañero” a las personas cuando no son tu pareja. ¿Está bien, amigo?
Es casi seguro que el término generalizado irritará a los mayores de 50 años, según una encuesta, y especialmente a las mujeres.
A las personas mayores les molesta especialmente la pseudoinformalidad de la palabra cuando la utilizan médicos o agentes de policía en entornos profesionales, donde esperan más deferencia.
El término, omnipresente durante mucho tiempo en Australia, se ha vuelto cada vez más extendido en el Reino Unido, e incluso el Príncipe de Gales aparentemente se dirige a un mayordomo de esa manera.
Pero una encuesta entre los oyentes de Boom Radio, dirigida a la generación de los baby boomers de la posguerra, encontró que dos tercios de los hombres y tres cuartas partes de las mujeres consideran de mala educación llamar “compañero” a alguien si nunca lo has conocido.
La cifra general asciende a ocho de cada diez cuando se trata de su uso por parte de médicos, enfermeras y agentes de policía, mientras que las mujeres se enfurecen especialmente cuando el personal de los centros de llamadas las llama “compañeros”, y el 90 por ciento dice que no les gusta.
Una mujer dijo a la estación: “Odio ‘compañero’ como lo usan muchos hombres en cada frase: ‘Buenas noches, amigo’, ‘¿Cómo estás, amigo?” ‘Estoy bien, amigo’, ‘Nos vemos en el fútbol, amigo’… hasta la saciedad.’
En unas memorias recientes, el ex mayordomo de Highgrove, Grant Harrold, reveló que el príncipe William lo había llamado “compañero” mientras preparaba una comida romántica para él y su entonces novia Kate Middleton.
El término, omnipresente durante mucho tiempo en Australia, se ha vuelto cada vez más extendido en el Reino Unido (imagen de archivo)

Un ex mayordomo reveló que el Príncipe William (en la foto) lo había llamado “compañero” mientras preparaba una comida romántica para él y su entonces novia Kate Middleton.
Pero a pesar del sello de aprobación real, el experto en etiqueta William Hanson aconsejó a la gente que evitara el “término plebeyo”.
Dijo: ‘Se utiliza porque uno ha olvidado el nombre de la otra persona (lo cual no es ideal) o porque el usuario piensa erróneamente que al usarlo, la amistad implícita aumentará la relación y acelerará el proceso de vinculación. Rara vez lo hace.
“Siempre será mejor usar los nombres reales de las personas o términos cariñosos más específicos y menos plebeyos”.
Después de que Boom Radio encuestó a 2.600 oyentes de entre 50 y 90 años, el cofundador de la estación, David Lloyd, dijo: “La mayoría de los boomers agradecen una interacción amistosa con un extraño, pero podemos enojarnos si se considera condescendiente o mal juzgado”. Que un barman se dirija a nosotros como “compañeros” es una cosa, pero que venga de un oficial de policía o de un operador de un centro de llamadas no es tan fácil para muchas personas mayores.’






