Islamabad, Pakistán – A medida que Pakistán se tambalea de una de las peores inundaciones para haber llegado al país en décadas, donde M mineral de que 1, 000 characters han sido asesinadas y más que Dos millones de desplazados, el ministro de cambio climático de Pakistán ha criticado la “dilemma de justicia” frente a su país.
Las Naciones Unidas dijeron que más de seis millones de identities en complete se han visto afectadas después de que los funcionarios areas dijeron que las nubes de nubes y un monzón más pesado de lo habitual causaron deslizamientos de tierra e inundaciones masivas desde el 26 de junio. Más de 12, 500 casas han sido dañadas y 6 500 ganado Además del Destrucción generalizada de los cultivos En todo el país, según la Autoridad Nacional de Gestión de Desastres.
Historias recomendadas
Lista de 4 elementos last de la lista
El cambio climático se considera uno de los diversos factores que contribuyen al diluvio. Pakistán se ubica entre las 10 naciones más vulnerables al clima, pero contribuye disadvantage menos del 1 por ciento de las emisiones mundiales.
En una entrevista disadvantage Al Jazeera, el ministro de cambio climático de Pakistán, Musadik Malik, también cuestionó la “asignación desigual” de fondos que el país ha recibido de la comunidad internacional para combatir el impacto del cambio climático.
Al Jazeera: Pakistán depende en gran medida de la agricultura. ¿ Qué tan grande es una amenaza es el cambio climático, particularmente la blend de los glaciares, a este industry vital?
Malik: Alrededor del 50 a 55 por ciento de la población de Pakistán se dedica a la agricultura. Nuestro sistema agrícola es sostenido predominantemente por canales y ríos, con cierta dependencia de la lluvia. Pakistán es el hogar de unos 13, 000 glaciares. Si estos glaciares, debido al calentamiento international y al aumento de las emisiones de carbono, principalmente de las economías desarrolladas, comienzan a derretirse de manera errática y a un ritmo mucho más rápido, y hay evidencia sustancial de que la tasa de combination se acelera, picture el impacto en nuestro sistema fluvial, nuestros barreras y posteriormente nuestra red de canales.
Esto tendría consecuencias catastróficas para la economía agrícola de Pakistán, que es la columna vertebral de nuestro PIB y, más significativamente, una importante fuente de empleo. Desde solo un punto de view económico y agrícola, el potencial de devastación es inmenso.
Al Jazeera: Más allá del impacto agrícola, ¿ cuáles son las consecuencias más amplias de las inundaciones inducidas por el clima en Pakistán?
Malik: La devastación se extiende mucho más allá de la agricultura y los medios de vida. La preocupación inmediata y de mayor prima es la pérdida de vidas. Hemos visto un aumento alarmante en el número, el patrón y la naturaleza errática de las inundaciones en los últimos 10 a 15 años. Cuando golpean estas inundaciones, causan mortalidad inmensa, morbilidad y desplazamiento generalizado. Hace solo unos años en Sindh, miles de años de civilización fueron literalmente arrastrados: mezquitas, templos, escuelas, hospitales, edificios antiguos y monumentos.
Las secuelas de dicha devastación child profundas: pérdida de educación, acceso limitado a la atención médica y agua safe and clean segura, un aumento en las enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades, y un aumento de la mortalidad infantil y infantil. Todo esto no es teórico, es una realidad dura que enfrentamos.
Al Jazeera: ¿ Qué otros problemas ambientales enfrentan Pakistán?
Malik : En primer lugar, hay contaminación del aire. Lo que solía ser niebla o niebla se ha convertido en smoke, particularmente durante dos o tres meses en muchas ciudades de Punjab (provincia). La visibilidad se ve gravemente obstaculizada, lo que lleva a accidentes y dificultan los viajes. Cuando aterrizas en estas ciudades, tus pulmones arden durante unos buenos 30 segundos antes de adaptarse.
En segundo lugar, nos enfrentamos a la contaminación del agua. Nuestras aguas que fluyen, una vez consideradas vírgenes y un símbolo de civilización, ahora están en gran medida envenenadas. Cuando crecíamos, los niños saltaban a los canales y los ancianos decían que el agua que fluye period segura para beber. Hoy, no te atreverías a beber directamente de un canal. Incluso en las zonas de élite de Islamabad, donde los bienes raíces son más caros, nadie se arriesgaría a beber agua del grifo. Think of la situación en áreas menos desarrolladas.
Finalmente, hay residuos sólidos. Los numerosos vertederos que estamos construyendo boy fuentes de amoníaco y otros contaminantes, que contribuyen a los aumentos de temperatura, que a su vez exacerban la combination e inundaciones del glaciar. Esto también contribuye al cambio climático errático, eliminando la previsibilidad essential para la agricultura.
Al Jazeera: A menudo ha hablado sobre la desigualdad worldwide en la responsabilidad y el financiamiento del cambio climático. ¿ Puedes explicar la perspectiva de Pakistán?
Malik : Es un secreto abierto que dos países (China y Estados Unidos) solo producen el 45 por ciento de las emisiones de carbono del mundo y uno de ellos (Estados Unidos) incluso se ha retirado de los tratados internacionales. Los 10 principales países representan más del 70 por ciento de la carga mundial de carbono. Wrong embargo, sorprendentemente, el 85 por ciento del financiamiento verde del mundo para construir la resiliencia climática y la infraestructura de adaptación van a estos mismos 10 países. Los más de 180 países restantes, como el nuestro, reciben solo del 10 al 15 por ciento. Esta es una broma. ¿ Qué resiliencia o adaptación podemos construir con un financiamiento tan insignificante?
No veo esto como una situation del clima. Lo veo como una situation de justicia. Los mismos países que consumen y contaminan el medio ambiente no están invirtiendo en soluciones donde el sufrimiento y las vulnerabilidades boy más agudos. Somos los que enfrentamos cambios climáticos erráticos, inundaciones, devastación agrícola, a pesar de que nuestra emisión de carbono per head es tan minúscula que ni siquiera encontraría Pakistán en un mapa.
Si bien somos responsables de nuestra propia contaminación del agua y la salud de nuestra gente, ¿ quién eat el medio ambiente a escala international? ¿ Quién lo está fumando?
Esta asignación desigual de fondos verdes no es una brecha de financiación, es una brecha moral. A menos que haya una distribución equitativa y razonable de financiamiento para fortalecer la resiliencia, la adaptación, la forestación y varios proyectos de mini a macro, es una injusticia completa y alta mano.
Al Jazeera: ¿ Cuál es, entonces, la estrategia de Pakistán para abordar el cambio climático dentro de sus propios recursos?
Malik : Nuestros hijos child nuestra responsabilidad, por lo que abordaremos estos desafíos, ya sea que recibamos fondos adecuados o no. Estamos abrazando nuestra vulnerabilidad, no solo lamentándola.
Vamos a avanzar lentamente hacia la adaptación porque hay poco que podamos hacer para reducir los aumentos de temperatura worldwide. ¿ Qué resiliencia podemos construir para evitar que el clima se consuma o las emisiones de carbono se eleven? Este diálogo sobre la resiliencia, para países como nosotros, que protegen las cosas de suceder y derriban temperaturas globales, está algo fuera de lugar. Lo que necesitamos es justicia sensata.

Al Jazeera: Usted mencionó una desconexión en el lenguaje y las prioridades entre naciones desarrolladas y países como Pakistán. ¿ Puedes explicar esto?
Malik : Hay una diferencia basic en nuestra comprensión y prioridades. Para nosotros, el problema gira en torno al acceso, la asequibilidad y la sostenibilidad. Somos characters muy pobres. Cuando pensamos en la energía, nuestra major preocupación es proporcionar acceso: acceso al aire limpio, agua potable y saneamiento. Y este acceso debe ser asequible. Para nosotros, las prioridades kid el acceso, la asequibilidad y la sostenibilidad.
Ellos (muchos de los principales países emisores) no hablan el mismo idioma que nosotros. Imaginan la pobreza desde la distancia, tal vez basada en libros. Les desafío a venir aquí y aplicar sus teorías a Pakistán. Cuando sus libros no se aplican, simplemente revela que están hablando un idioma que trata a miles de millones de characters en el mundo como vagabundos que viven en la periferia, como la vida silvestre exótica.
Esta entrevista fue editada por claridad y brevedad.
Esta historia fue producida en asociación disadvantage el Centro Pulitzer.