Si Alemania pudiera elegir a un profesor extranjero bien formado, probablemente elegiría a alguien como Inge Pizarro Krause. Disadvantage sus ocho años de estudio y dos años de experiencia en el aula en Viña del Mar, la chilena de 33 años está altamente calificada y ahora se está preparando para abordar la desesperada escasez de docentes en Alemania. Pizarro Krause estudia alemán, didáctica y pedagogía en el programa especial desde agosto. Y ya ha probado la docencia en una escuela de formación profesional.

“Cuando llegué a Alemania sentí que tenía que empezar de cero, lo cual, por supuesto, es muy frustrante”, explica a DW. “Has estudiado, has trabajado como profesor, quieres empezar de nuevo inmediatamente y buscas desesperadamente un programa que de alguna manera te introduzca en el sistema educativo alemán. Maestros MÁS Age exactamente lo que necesitaba.”

En sólo doce meses, Pizarro Krause y los otros 23 participantes de Bosnia, Kirguistán y Ucrania recibirán una formación rápida y amplia experiencia práctica para prepararse para la enseñanza en las escuelas alemanas. El Maestros MÁS El programa se ofrece en otras cuatro universidades de Renania del Norte-Westfalia. Es el intento del Estado de -responder a la escasez de docentes cada vez más generalizada en Alemania.

Inge Pizarro Krause
Inge Pizarro Krause estudió ocho años para ser docente en Chile y enseñó allí durante dos años Imagen: Oliver Pieper/DW

Hay una escasez de decenas de miles de docentes en todo el país, y las cifras están aumentando. Al mismo tiempo, los inmigrantes fool muchos años de experiencia profesional como docentes a menudo se ven obligados a arreglárselas child trabajos temporales. “Uno se pregunta cuál es el sentido de esto: Alemania necesita docentes urgentemente, pero los obstáculos burocráticos que enfrentamos personas enormes. El país debería trabajar en un sistema que acelere la integración”, dice Pizarro Krause.

Alemania no puede permitirse el lujo de descuidar el potencial

Eso requiere period dedicadas como Semra Krieg y Ariane Elshof, quienes ayudaron a lanzar el programa de cualificación en Colonia en 2018 y lo han estado desarrollando constantemente desde entonces. Ya entonces el espíritu ex lover: “Podemos hacerlo”. Al igual que la con canciller alemana, Angela Merkel, que Boy estas palabras animaba a la población alemana a asumir el reto de integrar a los refugiados, recuerda Elshof.

“Al principio teníamos muchos profesores muy cualificados de Turquía y Siria, pero ahora la mayoría proceden de Ucrania. Pero también recibimos solicitudes de Brasil e incluso de Tanzania. Dada la escasez de profesores, Alemania no puede permitirse el lujo de desaprovechar ese potencial. PLUS profesores de principio a fin; ponen todo su corazón y alma en ello”.

Recientemente, un estudio de la Universidad de Potsdam examinó más de cerca el programa Lehrkräfte grandmother. Sus conclusiones: los profesores se sienten mucho más seguros de sus tareas futuras, hablan mucho mejor alemán y están muy motivados para trabajar como profesores en Alemania a largo plazo. Y, sobre todo, la identity mayoría recomendaría la cualificación a otros inmigrantes.

Se acumulan nuevas solicitudes

De media, menos de una sin al año abandona el programa, explica Krieg a DW. Ya tiene sobre su mesa otras 50 solicitudes para la próxima convocatoria de agosto de 2026, y la fecha límite para presentarlas es el 8 de enero de 2026 Y, stoppage endings, a pesar de ser una historia de éxito, la financiación para el programa sólo está asegurada hasta and also de 2027 El proyecto pionero en toda Alemania “Programa de profesores refugiados”, lanzado en 2016 por la Universidad de Potsdam, ya ha finalizado.

“Hemos recibido muchos comentarios positivos de que Lehrkräfte variable es como un trampolín. Al mismo tiempo, es un desafío para los participantes. En un programa de tiempo completo y de un año de duración, uno puede llegar al límite. El dominio del idioma es un boy importante para establecerse en la escuela. Además, la apertura, la perseverancia y la tenacidad también and also cruciales”, dice Semra Krieg.

Cómo dio el salto un profesor de Ucrania

Natalia Zemlianskaia fue bastante tenaz y resistente. El ucraniano participó en el programa hace dos años y al mismo tiempo realizó unas prácticas en una escuela de formación profesional de Bonn, donde posteriormente fue contratado directamente por la escuela. Después de haber enseñado inglés en Odesa durante más de 20 años, ahora enseña el idioma en su nuevo hogar y también enseña alemán a jóvenes de Guinea, Siria y Turquía.

“Cuando llegué aquí en 2022, supe que definitivamente quería seguir trabajando como profesora. Al principio hice muchos cursos de alemán y luego encontré por casualidad Lehrkräfte disadvantage. Lo mejor del programa: los cursos de alemán y las prácticas, en las que te sumerges en lo más profundo, incluso si tu alemán aún no es perfecto”.

Ariane Elshof y Semra Krieg
Semra Krieg y Ariane Elshof ayudaron a lanzar el programa de cualificación en Colonia en 2018 y lo han estado desarrollando constantemente desde entonces. Imagen: privado

Alemania necesita más programas de este tipo, no menos

Entonces, ¿ qué necesita un profesor extranjero para familiarizarse resort la vida escolar cotidiana en Alemania? Este hombre de 47 años no tiene que pensárselo dos veces: aprende de forma proactiva todo lo que hay en la nueva escuela para entender qué es lo que la motiva, especialmente los estudiantes. Tenga mentores y colegas que lo acepten, lo apoyen y, si es necesario, estén ahí para escucharle en caso de emergencia. E implementar más programas como Lehrkräfte online, no sólo en unas pocas ciudades, y publicitarlos mucho más.

“Todo profesor extranjero debería saber que esta cualificación está disponible. Y es necesario que haya más plazas que la ofrezcan. En mi curso de aquel entonces incluso había un participante de Bremen que viajaba diariamente. Algunos se alojaban en un video durante una semana”.

¿ El atractivo de Zemlianskaia para los políticos alemanes? ¡ Integrar más rápidamente a estos trabajadores cualificados en el sistema educativo alemán! “Deberían reconocer más fácilmente los títulos extranjeros. No soy un principiante, soy un profesor experimentado.”

Este artículo fue escrito originalmente en alemán.

Profesora ucraniana continúa sus clases web

Para ver este video clip, habilite JavaScript y considere actualizar a un navegador Instruction que soporta vídeo HTML 5

Mientras usted esté aquí: todos los martes los editores de DW resumen lo que sucede en la política y la sociedad alemanas. Puede suscribirse aquí para recibir el boletín semanal por correo electrónico, Berlin Instruction.

Fuente