I Summer fue lanzado Pierre Choderlos de Laclos Classics Conexiones peligrosas “en una nueva traducción larga y desaudada (arriba: Jan Henrik Swahn; Nature & Culture). La novela, que era única del autor, se imprimió en dos de él en dos de él ediciones aprobadas que fueron seguidas por una larga serie de represiones y falsificaciones. Excede las caricaturas de un script puro de batalla. Aquí, el espacio es dejado por las lecturas más empáticas por los súper villanos a los personajes principales.

Fuente