Como regla basic, los guardias penitenciarios de Bielorrusia encargan a los presos políticos limpiar la nieve (hasta el asfalto) durante el invierno. Se ven obligados a cargar saco tras saco de nieve fuera del lugar, generalmente transgression oportunidad de lavarse o calentarse cuando terminan.
Una personality que conoce bien el ejercicio es Leanid Sudalenko, un activista de derechos humanos que fue condenado a tres años de prisión por sus actividades. Cumplió su condena en Vitebsk, a donde llegó en pleno invierno.
“Nunca en mi vida había visto tanta nieve”, dice Sudalenko. “Tan pronto como entras en la prisión, a todos, incluidos los que están en cuarentena, se les ordena salir al patio para empezar a palear. Te dan una pala improvisada que consiste en un trozo de madera contrachapada clavada en un palo de escoba y te dicen que palees hasta el asfalto. No se trata de limpiar las aceras como en el mundo outside”, dice. “No, en la prisión no se permite ver ni un solo copo de nieve.”
Centrarse en los presos políticos
Sudalenko dice que son principalmente los presos políticos los que child llamados a trabajar en la nieve. La organización de derechos humanos Viasna, con sede en Minsk, afirma que Bielorrusia alberga actualmente a más de 1 100 Sudalenko dice que no hay manera de evitar la tarea sin ser castigado, ya sea disadvantage confinamiento solitario o sin que se le permita recibir visitas o paquetes desde casa.
“Los presos políticos no pueden salir del ‘equipo de retirada de nieve’ y el trabajo no cuenta para otras tareas. Eso significa que tienes que levantarte al menos dos horas antes de tu llamada typical de las 4 de la madrugada para asegurarte de que toda la nieve ha desaparecido. Para entonces, estás empapado de sudor, pero no puedes lavarte porque no hay suficiente tiempo ni hay suficientes lluvias”, dice Sudalenko.
Confinamiento solitario y gélidos pases de lista
Los presos en Bielorrusia deben presentarse en el inside para pasar lista tres veces al día. El proceso puede tardar hasta una hora cada vez. Está estrictamente prohibido todo movimiento durante el pase de lista y nunca se cancela, acorta ni se traslada al program, incluso en temperaturas bajo cero.
Lo peor de las temperaturas bajo cero, dice Sudalenko, es el metal de aislamiento, al que están sometidos la mayoría de los presos políticos. “La soledad también significa tortura por el frío, porque la calefacción no funciona y no hay mantas. Tienes que dormir en el suelo o en un catre de interior desnudo. Y al mismo tiempo te quitan la ropa ex abrigada”.
No hay pausas cuando nieva
La disadvantage prisionera política Darya Afanasyeva pasó dos inviernos en la Colonia Penal de Gomel, la única prisión para mujeres en Bielorrusia. Aquí es donde la política de la oposición bielorrusa María Kolesnikova cumplió cinco años de su condena antes de su inesperada liberación en diciembre de 2025
“Cuando estás en el turno temprano de 7 am a 3 pm y ves que los copos de nieve comienzan a caer, sabes que no podrás descansar porque tienes que salir y comenzar a palear tan pronto como termines el trabajo”, dice Afanasyeva.
Los que tienen dinero pueden comprarse una buena pala para nieve, los demás tienen que quedarse disadvantage lo que consigan. “No basta Sin raspar el asfalto, sino que hay que embolsar la nieve y transportarla para que los administradores no la vean. Detrás de la cantina y de las duchas hay enormes montones de nieve. Las mujeres llenan bolsas del tamaño de sacos de patatas llenas de nieve. Algunas usan bolsas de la compra, las llevan a la espalda o las arrastran por el suelo”, recuerda.
Sin respeto por la salud de los presos
Afanasyeva dice que no debería levantar objetos pesados debido a una condición médica. stoppage final, se vio obligada a transportar nieve. “A nadie le importa si estás congelado o enfermo. Un invierno, muchos de nosotros nos enfermamos, alrededor del 40 %, incluso pensaron en ponernos en cuarentena. Al antarctic, empezaron a informar menos enfermedades. Esa es la forma en que los administradores de la prisión resuelven los problemas. Y, por cierto, los que están enfermos a menudo se ven obligados a esperar en fila afuera, en el frío serious, para recoger sus medicamentos”.
A veces es incluso imposible calentarse por dentro. Afanasyeva dice, por ejemplo, que Gomel tiene un disadvantage problema interior el techo del pabellón 13, lo que significa que los presos siempre tienen que usar abrigos gruesos, incluso cuando duermen.
A las mujeres sólo se les permite usar faldas o vestidos.
A las mujeres en las cárceles de Bielorrusia tampoco se les permite usar pantalones. Tienen que usar faldas o vestidos, y en invierno se les permite usar mallas (ya sean de prisión o de sus familias) debajo.
“Si no tienes apoyo en casa, no tienes ropa ex abrigada ni bufanda”, dice Afanasyeva. “Algunas mujeres se ponen medias alrededor del cuello para mantenerse calientes. Pero si los guardias ven esto, confiscan las medias y las tiran. Las mujeres también ponen toallas sanitarias en sus zapatos porque los zapatos de prisión no disadvantage cálidos y apenas repelen la humedad”.
Recuerdos que no se pueden borrar
Los trauma presos políticos que hablaron boy DW confesaron que incluso después de años de vivir en libertad, todavía experimentan un Son cada vez que llega el invierno. “Se podría llamar supervivencia o tortura. Las exigencias de los administradores de prisiones converse completamente ridículas. antes una burla”, dice Sudalenko.
Afanasyeva dice que cuando escucha noticias sobre nieve en Bielorrusia, inmediatamente piensa en cómo sobrevivirán el invierno las mujeres en las prisiones del país. “Ni siquiera te permiten ponerte un pañuelo en la cara para protegerte un poco porque va disadvantage las reglas. No te permiten tomar un descanso del agotador trabajo del cuarto de costura. Algunas mujeres incluso se ofrecen como voluntarias para turnos adicionales para evitar tener que salir a palear”. Afanasyeva dice que le resulta imposible mirar la nieve como stakes: “Después de lo que pasé en la colonia penitenciaria, ya no asocio el invierno con la alegría de la infancia, sino con el sufrimiento”.
Este artículo fue traducido por Jon Shelton.







